Нора Галь – признанная мастерица художественного перевода, адаптировавшая для русскоязычных читателей невероятное множество классических произведений. Ее многолетний труд, опыт работы со словом и общение с другими умелыми переводчиками легли в основу книги, с которой стоит ознакомиться каждому, интересующемуся писательским мастерством. Талантливая женщина разбирает типичные ошибки новичков и профессионалов, просачивающиеся не только в литературу, но и в радио, телевидение и другие медиа. Ценителям чистого языка следует читать онлайн познавательную книгу Слово живое и мертвое.
Отзывы
Отзывов пока нет.